Prevod od "da saznam" do Italijanski


Kako koristiti "da saznam" u rečenicama:

Postoji samo jedan naèin da saznam.
C'e' un solo modo per scoprirlo.
Samo je jedan naèin da saznam.
C'e' solo un modo per scoprirlo.
Kao ministar nauke, moja je dužnost da saznam da li postoji neka druga vrsta života.
Come ministro della scienza ho il dovere di scoprire se esistono altre forme di vita.
Voleo bih da saznam više o vašem sinu.
Voglio saperne di più su suo figlio.
Moram da saznam šta se dešava.
Devo... devo sapere cosa sta succedendo.
Moram da saznam koliko zna, dakle, gde je?
Devo scoprire quante cose sa, quindi dov'e'?
Postoji samo jedan naèin da saznam zašto.
C'e' solo un modo per scoprirne la causa.
Moram da saznam šta joj se desilo.
Devo scoprire cosa le è successo.
Samo pokušavam da saznam šta ti se dešava u glavi.
Sto soltanto cercando di capire come funzioni li' dentro.
Samo želim da saznam ko je ta djevojka prije nego što sedativ popusti.
Voglio solo scoprire chi e' quella ragazza prima che svanisca l'effetto dell'etorfina.
I u dobru i u zlu... pomogla mi je da saznam ko sam zapravo.
Nel bene e nel male, mi ha fatto capire chi sono.
Ne znam, ali postoji samo jedan naèin da saznam.
Non ne ho idea. E c'e' solo un modo per scoprirlo.
Mislio si da neæu da saznam?
Cosa, pensavi che non lo avrei scoperto?
Moram da saznam šta se tamo dogodilo.
Ho bisogno di sapere quello che e' successo.
Iskreno, ne bih voleo da saznam kakav si bez njegovog rukovodstva.
A dirla tutta... non so se mi piacerebbe vedere come sei senza la sua supervisione.
Bila sam u Nju Orleansu da saznam informacije o mojim pravim roditeljima.
Ero a New Orleans e cercavo di trovare informazioni sui miei veri genitori.
Marsel me je poslao da saznam šta znaš o mrtvim vešticama.
Marcel mi ha chiesto di scoprire cosa sai riguardo le streghe morte.
Marsel je nekako našao naèin da kontroliše sve veštice u kraju, a ja namerava da saznam kako, kako bih to uzeo za sebe.
Marcel e' riuscito in qualche modo ad ottenere il controllo su tutte le streghe del Quartiere, e voglio scoprire come, per poterlo fare anche io.
Moje ime je samo moje i ne zanima me da saznam tvoje.
Quindi il mio nome è mio, e non ho alcun interesse ad imparare il tuo.
"Žudim, moja draga, da saznam kakav je dodir tvog..." "...tela."
"Desidero, mio tesoro, conoscere il tocco del tuo... corpo."
Ne želim da budem ovde dovoljno dugo da saznam!
Non voglio rimanere qui cosi' a lungo per scoprirlo!
Mogu da saznam šta je pa æu je kopirati.
Posso sapere di cosa si tratta, allora posso trasferire me.
I šta god da saznam, proslediæu ti, u redu?
Ti dirò quello che riuscirò a sapere.
I, u mom mladaèkom žaru, bio sam siguran da saznam zašto... propaganda.
E nel mio ardore giovanile ero... ero certo di conoscerne il motivo. Propaganda.
Ne znam, ali nameravam da saznam.
Non lo so, ma sicuramente lo scoprirò.
Vreme je da saznam ko si ti stvarno.
È il momento di scoprire la tua vera identità.
Došao sam da saznam gde je Keri Metison.
Sono venuto qui per scoprire dove sia Carrie Mathison.
Vidi, pokušavam da saznam ko ubija pop zvezde širom sveta.
Cerco di scoprire chi uccide le pop star del mondo.
Sada samo želim da saznam zašto joj sin luta po šumi sa lopatom.
In questo momento voglio solo scoprire perche' suo figlio gira per il bosco con una pala.
Jedino želim da saznam gde ste odvezli kamion te noæi.
Voglio solo sapere... dove ha portato il furgone quella notte.
Ljudi me zaposle da saznam hoæe li njihov momak u istraživanju prodati tajne.
La gente mi assume per scoprire se i loro ricercatori venderebbero i loro segreti.
Kao što znate, moj brat je krenuo putem samo-uništenja koji je nezamisliv èak i za njegove standarde a ja nastojim da saznam šta ga je podstaklo na to.
Come sa, mio fratello ha intrapreso un programma di autodistruzione notevole persino per i suoi standard, e sto tentando di trovare cosa l'ha innescato.
To ne znaèi da ja ne želim da saznam šta se to desilo veèeras.
Questo non significa che io non voglia sapere che diavolo è successo stasera.
Moram da saznam kad æe stiæi sledeæa pošiljka na Red Huk pristanište.
Però... mi servirebbe sapere quando arriva la prossima spedizione al molo Red Hook.
O nama? Jedva čekam da saznam.
E su di noi? Non vedo l'ora di scoprirlo.
Ono šta sam htela da saznam je šta se dešava unutar ljudskog mozga, što nas je sprečilo da shvatimo ova upozorenja lično.
Quello che volevo sapere era cosa succede all'interno del cervello umano che ci impedisce di considerare personali questi segnali d'allarme.
Pre svega, i ovo mi je omiljeno, je da, koliko sam bio u mogućnosti da saznam, Senat nikada nije formalno prihvatio titulu predsednika.
La prima, e questa è la mia preferita, è che per quanto sono riuscito a capire, il Senato non ha mai approvato formalmente il titolo di Presidente.
Ako bih hteo da saznam, recimo, koliko je zvezda u Mlečnom putu, koliko su stare glave na Uskršnjem ostrvu, mogli biste to da saznate odmah, a da i ne ustanete.
Se volessi sapere, per esempio, quante stelle ci sono nella Via Lattea, quanti anni hanno le teste giganti dell'Isola di Pasqua, molti di voi potrebbero scoprirlo proprio ora senza neanche alzarsi.
Ali bio sam radoznao da saznam, šta još mogu uraditi ako već mogu ovoliko?
Ma ero curioso di sapere, che cos'altro potevano fare se erano arrivati a fare così tanto?
Želeo sam da saznam kako da pomognem ljudima koje volim.
Volevo sapere come aiutare le persone che amo.
Želeo sam da saznam po čemu se ti ljudi razlikuju, ljudi koji se strastveno bave poslom kojim menjaju svet, koji se svakoga dana bude inspirisani, i tih 80% ljudi koji vode živote tihog očajanja.
Così ho voluto scoprire cosa rende queste persone diverse, quelle con un lavoro appassionante e impattante, piene d'ispirazione ogni giorno, rispetto all'altro 80%, che vive in una tranquilla disperazione.
I bilo mi je potrebno da saznam nešto što bi se istorijski poklapalo sa tim.
E avevo bisogno di trovare qualcosa che corrispondesse storicamente a questi particolari.
Odlučila sam da upoznam druge ljude kao što sam ja i da saznam.
Così decisi di incontrare altri poliglotti e scoprirlo.
3.3398840427399s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?